O português está te deixando louco?Acabe com as suas dúvidas em nossa seção de dicas rápidas

Português com música

Não existe maneira melhor para enriquecer o seu vocabulário de forma descontraída e relaxante do que ouvindo música não é mesmo? Resolvemos unir as duas coisas, e agora você vai poder praticar Português enquanto conhece e curte um pouco da música brasileira além de poder entender as diferentes expressões idiomáticas que encontramos nessas canções. Aumente o som!

Dicas rápidas

Acabe com aquela dúvida que sempre te persegue na hora de escrever em Português. Esta semana
Powered by Blogger.
Saturday, July 23, 2011

PostHeaderIcon Episódio 01 - Planejando o fim de semana

Pe. podcasts nº 1
Planejando o fim de semana






Transcrição:


Bem vindos ao Português para estrangeiros. Eu sou Rafael Reis, chegando até você das fabulosas montanhas de Minas Gerais, sudeste do Brasil. Este é o nosso podcast de número 1. Sim, o nosso primeiro, e esperamos que seja o primeiro de muitos. Os podcasts vão ajudar você, a adquirir vocabulário e a melhorar o seu português incrivelmente rápido. Este episódio é narrado por um personagem que planeja um fim de semana tranquilo em casa. Mas algo o leva a mudar os planos. Podemos começar?


Cheguei em casa na sexta-feira à noite, após uma longa semana de trabalho. A ideia era relaxar e passar o resto da noite em casa assistindo a um bom filme.
Após um banho quente, já me sentia recuperado de todo o estresse daquele dia, e estava pronto para me espreguiçar no sofá, e não sair dali nem por decreto. O plano era passar o fim de semana em casa descansando, e aproveitar para colocar algumas pendências em dia.
Foi quando o telefone tocou. Do outro lado era Marcos, meu colega de trabalho, me convidando para encontra-lo em um bar.
- Nem pensar!- Eu disse
Ele insistia para que eu fosse, mas sinceramente eu não estava nem um pouco a fim de sair aquela noite.
- Venha! - ele continuava insistindo - Amanda está aqui, e quer saber se você vem ou não.
- Chego aí em um minuto - eu disse
Nem sempre os planos saem como desejado, e acabei voltando para casa somente no domingo à noite. Você sabe bem como é, não sou do tipo que deixa os amigos na mão.

A história começa com o nosso personagem, dizendo que chegou em casa numa sexta-feira após uma longa semana de trabalho. Naturalmente, ele se refere aqui a uma semana que talvez tenha sido muito cansativa, uma semana em que ele tenha trabalhado muito. Ele então continua: A ideia (o plano) era relaxar e passar o resto da noite em casa assistindo a um bom filme.
Após um banho quente, já me sentia recuperado de todo o estresse daquele dia, e estava pronto para me espreguiçar no sofá e não sair dali nem por decreto. A expressão "nem por decreto" é uma expressão informal que significa não estar disposto a fazer algo, nem ou mesmo que te obriguem a isso, ou explicando nos termos da expressão; nem que um decreto te obrigue a fazer isso.

Ele continua: O plano era passar o fim de semana em casa descansando, e aproveitar para colocar algumas pendências em dia. O termo "colocar algo em dia" significa eliminar pendências, terminar algo que foi começado e que ficou inacabado. Por exemplo, eu poderia dizer: “Agora que consegui um emprego posso colocar minhas contas em dia” (posso liquidá-las, posso pagá-las e não ter nenhuma dívida).

Foi quando o telefone tocou. Do outro lado (quem o ligava, quem estava do outro lado da linha telefônica) era Marcos, meu colega de trabalho me convidando para ir a um bar com ele e alguns amigos.
- Nem pensar - Eu disse
Aqui temos uma expressão informal. Essa expressão "nem pensar" quer dizer "está fora de cogitação" é dito quando você se recusa veementemente a fazer algo, ou discorda inteiramente de alguém, ou de alguma ideia. Você pode ouvir alguém dizer: “Nem pensar! eu não vou entrar para a faculdade esse ano”.

Ele insistia para que eu fosse, mas sinceramente eu não estava nem um pouco a fim de sair aquela noite.
A expressão não estar a fim (separado) de alguma coisa, significa, não estar disposto ou interessado.
Gostaria de atentar aqui para a diferença entre a palavra afim (que se escreve junto) e a fim (que se escreve separado). Ambas têm a mesma pronúncia, mas tem significados e usos diferentes. No caso de a fim separado, em alguns contextos como do nosso texto pode significar estar interessado ou disposto à fazer algo. E em outros contextos pode significar o propósito à que se destina alguma coisa. Por exemplo, eu poderia dizer: “Pretendo estudar bastante a fim de tirar boas notas.”

·         Venha! - ele insistia - Amanda está aqui, e quer saber se você vem ou não.
·         Chego aí em um minuto - eu disse
Obviamente, o personagem levaria mais do que um minuto para chegar até o bar onde seus amigos estavam, mas disse isso dando à entender que estaria lá bem rápido. Podemos supor que a notícia de que Amanda estaria lá, o tenha feito mudar de ideia tão rápido com relação aos seus planos para o fim de semana.

Nem sempre os planos saem como desejado, e acabei voltando para casa só (apenas) no domingo à noite. Você sabe bem como é, não sou do tipo que deixa os amigos na mão. Aqui temos duas expressões interessantes. A primeira expressão “você sabe bem como é” o personagem usa para justificar a mudança repentina nos seus planos. Ele quer dizer: não preciso te explicar os motivos, porque você já os conhece bem, e o motivo dele aqui, supomos que seja a garota. Você sabe bem como é.
A outra expressão “deixar alguém na mão” significa na maior parte dos casos, frustrar alguém que contava com sua presença em um determinado lugar, ou que contava com sua ajuda para uma determinada tarefa. Sendo assim, eu poderia dizer: “Eu esperava que você me ajudasse com a mudança, mas no dia, você me deixou na mão (você não apareceu)”.

Vamos ouvir a narrativa dessa vez na velocidade normal.

O Português para estrangeiros é escrito e produzido por mim, Rafael Reis, e não se preocupem, não pretendo deixá-los na mão. Não percam os próximos podcasts nesse mesmo bat horário e nesse mesmo bat canal. Bons estudos!


Vocabulário:


Espreguiçar: v.t. Tirar a preguiça a, espertar.
V.pr. Estirar os membros, bocejando, por efeito do sono ou preguiça.

Pendência: s.f. Qualidade ou condição daquilo que está pendente, inacabado, à terminar. 

Veementemente: adv. De forma enérgica.

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Todos os direitos reservados

myfreecopyright.com registered & protected

Store

Store
Um guia completo com as principais expressões idiomáticas usadas no Brasil R$ 19.90

Followers

Parceiros

Visitors


Visitantes