O português está te deixando louco?Acabe com as suas dúvidas em nossa seção de dicas rápidas

Português com música

Não existe maneira melhor para enriquecer o seu vocabulário de forma descontraída e relaxante do que ouvindo música não é mesmo? Resolvemos unir as duas coisas, e agora você vai poder praticar Português enquanto conhece e curte um pouco da música brasileira além de poder entender as diferentes expressões idiomáticas que encontramos nessas canções. Aumente o som!

Dicas rápidas

Acabe com aquela dúvida que sempre te persegue na hora de escrever em Português. Esta semana
Powered by Blogger.
Monday, August 8, 2011

PostHeaderIcon Devo usar gírias?


       As gírias são expressões informais muito presentes nos diálogos entre amigos e principalmente jovens, de todas as partes do mundo. Todo país tem suas gírias e expressões idiomáticas que tornam o diálogo do dia-a-dia mais leve e informal. Mas é preciso ter cuidado! Quando aprendemos um novo idioma é comum que busquemos nos aprofundar na cultura dos povos que falam aquela língua., nesse processo descobrimos as gírias e expressões idiomáticas e logo queremos introduzi-las nos nossos diálogos. Se não houver bom senso, você pode tornar o diálogo um tanto quanto informal demais, ou até mesmo parecer desleixado por usar tantas gírias. É importante notar que em cada região do Brasil por exemplo, as pessoas usam gírias diferentes, dependendo da idade, e do grupo de pessoas do qual fazem parte. É comum por exemplo, um adolescente da cidade de Betim, Minas gerais, chamar um amigo próximo de “ZÉ”, mas isso já não soaria bem dito à um desconhecido no Estado do Rio de janeiro, podendo até mesmo ser mal interpretado causando algum transtorno.
A dica então é não usar gírias até que se esteja extremamente à vontade com o idioma e o mais importante; com aquelas pessoas com as quais você vai usá-las. Tenha certeza que as gírias não acrescentarão em nada no seu vocabulário.
Abaixo segue uma lista de algumas gírias faladas em diferentes regiões do Brasil e seus respectivos significados:

Velho – Alguém próximo, íntimo. Dito entre homens que são amigos entre si
Exemplo: E aê meu velho! Como vai? (Um amigo diz ao outro ao se encontrarem)


Estar Bolado ou de cara com alguma coisa ou com alguém – Estar chateado, decepcionado com alguém ou alguma situação.
Exemplo: Aquela notícia me deixou bolado.


Cara – Qualquer pessoa do sexo masculino, de quem se fala de forma informal.
Exemplo: Meu irmão é um cara muito responsável ( ele é um homem responsável)


Lero-lero - Mentira, promessa ou argumento sem fundamento. Pessoa mentirosa.
Exemplo: Já me cansei de ouvir esse lero-lero sobre política.


Estar de boa – Estar tranquilo, despreocupado.
Exemplo: Eu perdi meu emprego, mas estou de boa, logo conseguirei outro.


Encher o saco – Incomodar, irritar
Exemplo: Não enche o saco! (Pare de incomodar)



Gírias só em situações informais!
Em breve voltaremos a falar mais sobre esse assunto, e não se esqueçam; as gírias tornam o diálogo mais leve e informal, mas usadas sem bom senso podem causar muitos transtornos. Para não errar, o melhor é não usar. Até a próxima!

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Todos os direitos reservados

myfreecopyright.com registered & protected

Store

Store
Um guia completo com as principais expressões idiomáticas usadas no Brasil R$ 19.90

Followers

Parceiros

Visitors


Visitantes