Podcasts
Português com música
Não existe maneira melhor para enriquecer o seu vocabulário de forma descontraída e relaxante do que ouvindo música não é mesmo? Resolvemos unir as duas coisas, e agora você vai poder praticar Português enquanto conhece e curte um pouco da música brasileira além de poder entender as diferentes expressões idiomáticas que encontramos nessas canções. Aumente o som!
Dicas rápidas
Acabe com aquela dúvida que sempre te persegue na hora de escrever em Português. Esta semana
Powered by Blogger.
Wednesday, April 4, 2012
Podcast 04 – Sob-risco de demissão
Transcrição:
Bem vindos ao Português para estrangeiros. Eu sou Rafael
Reis, chegando até você das fabulosas montanhas de Minas Gerais, sudeste do
Brasil. Esse é o nosso podcast de número 4. Os podcasts vão ajudar você, a
adquirir vocabulário e a melhorar o seu Português ainda mais rápido. Visite
pepodcast.blogspot.com.br hoje mesmo e confira todas as novidades. Se torne um
membro, porque não? É grátis e é fácil, como aprender Português. O título do
nosso podcast de hoje é “Sob-risco de demissão”. Podemos começar?
Trabalho em uma empresa de
alimentos há mais de cinco anos. Tudo ia bem até que na semana passada surgiu
entre os funcionários um boato de
que haveria uma demissão em massa. A
empresa estava passando por maus lençóis
e havia um grande risco dos funcionários com mais tempo de casa como eu serem demitidos.
Resolvi então passar a história a limpo, e conversar diretamente com o gerente da
empresa. Assim que o perguntei se o boato era mesmo real, ele deu uma
gargalhada e disse: “São só boatos, não se preocupe nossa empresa nunca esteve
tão bem.”
Fui para casa mais tranquilo naquele dia. A
demissão em massa como diziam não aconteceu, mas na semana seguinte uma meia dúzia de funcionários foram
demitidos. Percebi então que precisava ficar
esperto, afinal, em todo boato existe um
fundinho de verdade.
A narração começa com o personagem
dizendo que trabalha em uma empresa de alimentos há mais de cinco anos. Ele
diz: “Tudo ia bem até que na semana passada surgiu um boato de que haveria uma demissão em massa...” Um boato é
comentário ou notícia que se espalha entre várias pessoas e não se tem
confirmação ou certeza da sua veracidade*, uma notícia sem fundamento. Demissão é quando um funcionário de uma
empresa, (também hoje em dia usa-se a expressão colaborador) é desligado de
suas funções, deixa de ser um membro daquela empresa. Isto pode ocorrer por uma
série (um grande número) de motivos como não exercer suas funções da maneira
esperada ou não apresentar um comportamento aceitável perante** os outros
colaboradores ou supervisores, enfim. Uma demissão
em massa é quando um grande número ou até mesmo todos os funcionários de
uma determinada empresa ou de um determinado setor da empresa são demitidos
(desligados da empresa). Existe um diferença porém, entre ser demitido e se
demitir. Ser demitido significa sofrer uma demissão. Ocorre quando o
empregador; seu chefe solicita que você seja desligado da empresa. Se demitir é
quando o empregado, funcionário, colaborador deseja ser desligado da empresa em
que trabalha e por este motivo solicita a sua demissão.
O personagem continua dizendo que
a empresa estava passando por maus
lençóis. Primeiramente, a expressão passar
por nem sempre significa literalmente percorrer ou cruzar determinado
local. Passar por também é usado
para indicar a ideia de vivenciar algo. Se eu digo que alguém passou por muitos
problemas, isto significa que esta pessoa vivenciou muitos problemas. Dizemos
que uma pessoa passou fome (note que aqui não usamos por) quando ela vivenciou uma situação de fome. Podemos
dizer que passou frio, medo, etc.
Resumindo: Passar por uma situação é o mesmo que vivenciar uma situação.
A expressão passar por maus lençóis, no entanto, significa passar por
uma situação muitíssimo complicada. Muito difícil. Dizemos que quando alguém
enfrenta sérios problemas como os de saúde ou financeiros, por exemplo, esta
pessoa está passando por maus lençóis.
Ele diz que havia um grande risco
de funcionários com mais tempo de
casa como ele serem demitidos. Funcionários com mais tempo de casa são
funcionários que trabalham em uma determinada empresa a muito tempo, geralmente
a mais tempo do que a maioria. Tempo de casa se refere ao período em que o
funcionário trabalhou ou trabalha naquele lugar.
Ele continua dizendo que resolveu passar a história a limpo, e
conversar diretamente com o gerente da empresa. Passar algo a limpo é uma
expressão muito comum que significa comprovar a veracidade dos fatos, apurar se
aquele fato é realmente verdadeiro.
“Assim que o perguntei se o boato
era mesmo real...”, ou seja, logo que fiz a pergunta, quase que no mesmo
instante, “... ele deu uma gargalhada (começou a rir bem alto) e disse: São só (apenas,
nada além de) boatos, não se preocupe, nossa empresa nunca esteve tão bem.”
“Fui para casa mais tranquilo
naquele dia. A demissão em massa como diziam os boatos não aconteceu, mas na
semana seguinte uma meia dúzia de
funcionários do meu setor foram demitidos.”
Meia dúzia é o mesmo que seis;
metade de uma dúzia que é doze. No entanto o personagem não quer dizer no texto
que exatamente seis funcionários foram demitidos, usamos a expressão uma meia dúzia quando não sabemos o
número exato, mas sabemos que é um número pequeno, talvez próximo de seis.
Muitos dizem: “Havia uma meia dúzia de carros parados em frente ao prédio” uma
média de seis carros, mas não exatamente seis.
Bem, ele termina dizendo: “Percebi então que precisava ficar esperto, afinal, em todo
boato existe um fundinho de verdade.”
Ficar esperto significa ficar
alerta, prestar atenção no que acontece a sua volta a fim de se preparar para
qualquer eventualidade***.
Dizer que há um fundinho de verdade em algo, significa que por mais que algo soe
como (tenha características de) uma mentira ou como uma brincadeira existe
alguma verdade, ou alguma intenção por trás daquilo que foi dito.
Vamos ouvir a narrativa desta vez
na velocidade normal.
O Português para estrangeiros é
escrito e produzido por Rafael reis, e os boatos são mesmo verdade; não há
lugar melhor para melhorar o seu Português do que com a gente. Deixe seus
comentários e sugestões e volte sempre para continuar aprendendo. Bons estudos!
Vocabulário:
* Veracidade (s.) verdade,
veridicidade
** Perante (prep.) diante, na
presença de
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment